Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Saturday Night Live in French
30 novembre 2016

Passer Thanksgiving dans la ville de son enfance - S38E8 (17/11/2012)

will-ferrell

 

Tourism Ad - Saturday Night Live



Annonce: It's that time of year again -- The Holidays! This season, don't waste your time on the white beaches of Hawaii.

Et voilà, les vacances sont arrivées! Cette année, ne perdez pas votre temps sur les plages de Hawaii.

Instead, why not visit the sunny, paved streets of your hometown?

En effet, pourquoi ne pas visiter les rues pavées et ensoleillées de votre ville natale.

There, you'll enjoy four-star accomodations at your childhood home.

Ici, vous allez adorer le service 4 étoiles de votre maison d'enfance.

Featuring an all-access gym located, conveniently, in your room! Along with a 24-hour business center -- also in your room!

En plus, il y a une salle de gym, juste dans votre chambre! Et un bureau ouvert 24h/24 également dans votre chambre!

Enjoy long, long Continental breakfast.

Profitez des longs, longs petit-déjeuners continentaux.

Unwind in front of the deepest TV ever sold.

Allongez-vous devant la plus profonde des télévisions.

And pamper yourself with scratchy, bleach-stained towels from 1994.

Et dorlotez-vous dans des draps décolorés et tâchés qui grattent, de 1994.

Your childhood home offers a wide range of on-site activity. You could always clean out this box of stuff, or it's going to be thrown away...

Votre maison d'enfance propose diverses activités. Vous pouvez toujours trier cette boîte ou ça va partir à la poubelle.

Or pick up these sticks.

Ou, prenez ces petits bouts de bois!

And our attentive staff is there to assist you with anything that may come up.

Et notre équipe très attentive est là pour vous aider en toute occasion.

Who needs snorkeling and parasailing -- when you can check out the new K-Mart? And while you're at it, check out the old K-Mart -- which is now a closed Michael's.

Qui a besoin de plonger ou de faire du parachute quand on peut aller au niveau K-Mart? Et pendant que vous y êtes, regardez l'ancien K-Mart qui est désormais un Michael's fermé.

Or drive around listening to the only CD your Mom owns.

Ou conduisez en écoutant le seul CD que possède votre maman.

Plus: Your Hometown offers exotic destinations for smoking weed -- like this swing... the train track... and Matt's hot tub.

En plus, votre ville natale offre des destinations exotiques pour fumer de l'herbe: comme cette balançoire, la ligne de chemin de fer, et le jacuzzi de Matt.

If you're in for a day trip, drive on down to your old high school to visit your old teacher... then think, "Why would I do this?", and leave.

Si vous êtes en route, allez dans votre ancienne école et allez dire bonjour à vos anciens profs..puis pensez "Pourquoi ça?" et partez!

Or go see a movie - by yourself.

Ou allez voir un film, tout seul!

Oh, look! It's someone from your high school! How fun!

Oh, regardez!!! Quelqu'un de votre école!! Marrant!!!

So book your tickets to Your Hometown today!

Alors prenez vos tickets pour votre ville natale aujourd'hui!

And bring home some souveniers that you'll just have to leave at the airport.

Et ramenez chez vous des souvenirs que vous pourrez laisser à l'aéroport!

Your Hometown. We'd love you to stay for a week but we'll settle for three days!

Votre ville natale. On aimerait vous voir rester pendant une semaine, mais on se contentera de 3 jours!

Publicité
Publicité
Commentaires
Saturday Night Live in French
Publicité
Visiteurs
Depuis la création 24 782
Publicité