Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Saturday Night Live in French
4 novembre 2016

Adieux de Kristen Wiig - S37E22 (19/05/2012)

will-ferrell

She's a Rainbow - Saturday Night Live


Mick Jagger: Well, another year has come and gone, and I just want to say how proud I am of this graduating class!

Et bien une nouvelle année est passée et une autre va arriver! Et je voudrais dire à quel point je suis fier de cette promotion sortante!

Many of you are moving on to college, but I'd like to take a moment to say goodbye to one particular student who is leaving this summer - to become a nun. Kristen!

Beaucoup d'entre vous vont aller à l'université mais je voudrais prendre un moment pour dire au revoir à une étudiante en particulier, qui part cet été pour devenir religieuse. Kristen!

No, sorry -- the other Kristen. Could you come up here, please?

Non désolé, l'autre Kristen! Tu peux venir s'il te plait?

You've meant quite a lot to us, over this past seven years.

Tu représentes beeaucoup pour nous, depuis 7 ans.

She got held back!

Elle reviendra!

So our Music Department got together, and prepared a song to say goodbye. This one's... for you

Alors le département musique a décidé de se réunir et de préparer une chanson pour dire au revoir. C'est pour toi...

"She's a Rainbow" - The Rolling Stones

Arcade Fire:
She comes in colors everywhere/ She combs her hair/ She's like a rainbow

Elle arrive, pleine de couleurs/ Elle coiffe sa chevelure/ Elle est comme un arc-en-ciel


Coming colors in the air/ Oh, everywhere/ She comes in colors

Les couleurs prennent place dans l'air/ Oh partout/ Elle arrive, pleine de couleurs


Have you seen her all in gold/ Like a queen in days of old /She shoots colors all around

L'avez-vous vue? Toute en or?/ Comme une reine, dans l'ancien temps/ Partout autour d'elle, elle propage ses couleurs


Like a sunset going down/ Have you seen the lady fairer?

Comme un coucher de soleil/ Avez-vous vu une femme plus juste?

 

She comes in colors everywhere/ She combs her hair/ She's like a rainbow

Elle arrive, pleine de couleurs/ Elle coiffe sa chevelure/ Elle est comme un arc-en-ciel


Coming colors in the air/ Oh, everywhere/ She comes in colors

Les couleurs prennent place dans l'air/ Oh partout/ Elle arrive, pleine de couleurs

 

She's like a rainbow

Elle est comme un arc-en-ciel


Coming colors in the air/ Oh, everywhere/ She comes in colors

Les couleurs prennent place dans l'air/ Oh partout/ Elle arrive, pleine de couleurs

 

"Ruby Tuesday" - The Rolling Stones

Arcade Fire:

Goodbye, Ruby Tuesday/ Who could hang a name on you?/ When you change with every new day/ Still I'm gonna miss you!

Au revoir, Ruby Tuesday/ Qui oserait te donner un prénom?/ Même si tu changes à chaque nouveau jour / Tu vas toujours me manquer!



Goodbye, Ruby Tuesday/ Who could hang a name on you?/ When you change with every new day/ Still I'm gonna miss you!

Au revoir, Ruby Tuesday/ Qui oserait te donner un prénom?/ Même si tu changes à chaque nouveau jour / Tu vas toujours me manquer!



Mick Jagger: Thank you! Arcade Fire, Foo Fighters, Jeff Beck, Steve Martin, Jon Hamm.

Merci! Arcade Fire, Foo Fighters, Jeff Beck, Steve Martin, Jon Hamm.

Have a great summer everybody!

Bon été à tous!




Goodbye, Ruby Tuesday/ Who could hang a name on you?/ When you change with every new day/ Still I'm gonna miss you!

Au revoir, Ruby Tuesday/ Qui oserait te donner un prénom?/ Même si tu changes à chaque nouveau jour / Tu vas toujours me manquer!



Goodbye, Ruby Tuesday/ Who could hang a name on you?/ When you change with every new day/ Still I'm gonna miss you!

Au revoir, Ruby Tuesday/ Qui oserait te donner un prénom?/ Même si tu changes à chaque nouveau jour / Tu vas toujours me manquer!

 

Goodbye, Ruby Tuesday/ Who could hang a name on you?/ When you change with every new day/ Still I'm gonna miss you!

Au revoir, Ruby Tuesday/ Qui oserait te donner un prénom?/ Même si tu changes à chaque nouveau jour / Tu vas toujours me manquer!



Goodbye, Ruby Tuesday/ Who could hang a name on you?/ When you change with every new day/ Still I'm gonna miss you!

Au revoir, Ruby Tuesday/ Qui oserait te donner un prénom?/ Même si tu changes à chaque nouveau jour / Tu vas toujours me manquer!

Afficher l'image d'origine

Afficher l'image d'origine

Publicité
Publicité
Commentaires
Saturday Night Live in French
Publicité
Visiteurs
Depuis la création 24 783
Publicité