Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Saturday Night Live in French
17 octobre 2016

Boy Dance Party (Feat. Bruce Willis) -S39E3 (12/10/2013)

will-ferrell

 

Boy Dance Party - SNL

 

Garçons: Ohhhh!!! Oh my gosh!!!

 Oh!!!!! Oh mon dieu!!!

 

Mec 1 (Jay): Sucks!!!

Ils sont nuls!!

 

Mec 2 (Bobby): Hi Gwen!

Salut Gwen!

 

Mec 3 (Taran): Hey hey hey!!!

Eh eh eh!!!

 

GwenHey boys. Ok we're going out!

Salut les gars! Ok, on sort!!

 

Mari de Gwen: Leave!!

 Bouge!!

 

Gwen: Are you agreed to come dancing with us?

 Vous voulez venir avec nous??

 

Garçons: Nooooo!!!!!

 Nooon!!

 

Mari de Gwen: Honey, isn't a reported game!

Chérie, ça ne repasse pas!!

 

Gwen: Alright! Have fun watching football! Go red team!!

Très bien! Amusez-vous bien à regarder le foot! Allez les rouges!!

 

Garçons: Wrong team!!!

Mauvaise équipe!!!

 

Mec 4 (Beck): Do not say that!!

Dis pas ça!!

 

Mec 3 (Taran): We're not rooting for the red team.

On ne supporte pas les rouges!

 

Gwen: Ok! Bye! Love you sweetie!

 Ok! Salut! Je t'aime mon coeur!

 

Mari de Gwen: Alright honey, have fun.

Ok chérie, amuse-toi bien!

 

Gwen: We need to get out of the men cave!

On doit quitter cette tanière !!

 

Mari de Gwen: Bye, girls.

Salut les filles.

 

 

Mec 5 (Kenan):  Ladies off the floor!

Les filles ont quitté la piste!!!

 

Mec 3 (Taran): Here's some info that may come as a surprise

Voici une info qui va vous surprendre


Sometimes we like to dance with just us guys

Parfois on aime danser qu'entre mecs

 

Mec 1 (Jay): Boy dance

Danse de mecs

 

Mari de GwenIt's a boy dance party!

C'est une fête où seuls les mecs dansent!

It's a boy dance party!

C'est une fête où seuls les mecs dansent!



Mec 3 (Taran): Not homoerotic, just a call for brotherly unity

Rien d'homoérotique, on s'unit comme des frères

 

Mec 1 (Jay)U-N-I-T-Y

U N I T E


 Mec 3 (Taran): To dance our stress away, without no womanly scrutiny

On danse pour enlever se détendre, sans qu'aucune femme ne nous regarde


We know we don't dance good but that's just part of our charm

On sait qu'on ne danse pas bien mais ça fait parti de notre charme


So sway your tatoo skins and chicken wings

Alors bouge ta peau tatouée et les ailes de poulet


Skins is butts and Wings is arms

La peau ça veut dire les fesses et les ailes c'est les bras

 


Mec 1 (Jay): Spicy

Epicé

 

Mari de GwenIt's a boy dance party!

C'est une fête où seuls les mecs dansent!

It's a boy dance party!

C'est une fête où seuls les mecs dansent!

It's a boy dance party!

C'est une fête où seuls les mecs dansent!


Boy Dance Party

Une fête où seuls les mecs dansent!


 

Mec 2 (Bobby): In the olden days...

Dans le passé...

 

Mec 1 (Jay)Way back

Retour en arrière

 

Mec 2 (Bobby): ...the ladies stayed at home while the men went to work

...les femmes restaient à la maison pendant que les hommes allaient au travail


But now it's time for the ladies to get out so the men can twerk

Mais maintenant il est temps pour les femmes de sortir, pour que les hommes fassent le twerk


So grab a beer twirl your remote maybe smoke a little pot

Alors prends une bière, ta télécommande, et fûme peut-être un peu

 

Mari de Gwen: Outside

Dehors

 


Mec 2 (Bobby): If you see a girl nearby then STOP

Si tu vois une fille dans le coin alors STOP

 

Gwen: Eh, I almost forget my phone, can you imagine? Earth to Gwen! Anyways, sorry for interrupting "macho time". See you later you studs!

Hey! J'ai failli oublier mon portable! Vous imaginez! Bravo Gwen! Bref, désolée d'avoir interrompu votre moment "macho". A + les gars!

 

Mari de GwenIt's a boy dance party!

C'est une fête où seuls les mecs dansent!

It's a boy dance party!

C'est une fête où seuls les mecs dansent!

It's a boy dance party!

C'est une fête où seuls les mecs dansent!


Boy Dance Party

Une fête où seuls les mecs dansent!



We're about to break it down boy dance style

On va vous expliquer un pas de danse de mec

Fellas spread em shoulder width and flex your back

Les gars mettez les épaules en arrière et tendez le dos

 

Mec 2 (Bobby): Oh yeah

Oh ouais

 

Mari de GwenPut your hands up in the air and shake that sack

Mettez les mains en l'air et remue ton paquet


Shake it, Shake it

Remue-le, remue-le


Shake that, Shake that sack

Remue-le, remue ce paquet


Sh-sh-sh-shake it

Re, re, re, remue-le


Shake shake shake that sack

Remue, remue, remue ce paquet


Shake that sack

Remue ce paquet


Shake shake shake that sack

Remue, remue, remue ce paquet


Shake that, Shake that, Shake shake that sack

Remue ce, remue ce, remue, remue ce paquet


Shake that sack

Remue ce paquet

 

Mec 1 (Jay): Shake Shack

Shake Shack

 

Mari de GwenIt's a boy dance party!

C'est une fête où seuls les mecs dansent!

 


Taran: No girls allowed, No girls allowed

Aucune fille n'est autorisée, aucune fille n'est autorisée

 

Mari de GwenIt's a boy dance party!

C'est une fête où seuls les mecs dansent!

 



Mec 3 (Taran):Sweat in your sweat pants, Sweat in your sweats

Tu transpires dans ton pantalon, tu transpires dans ton pantalon

 

Mari de GwenIt's a boy dance party!

C'est une fête où seuls les mecs dansent!

 


 Mec 3 (Taran):Boys like dancing too

Les garçons aussi aiment danser

 


Mari de GwenBoy Dance Party

Une fête où seuls les mecs dansent!

 

 

Gwen: Hey boys, who won?

Salut, les gars! Qui a gagné?

 

Garçons: We did!

Nous!!

 

Mec 1 (Jay): Hello Gwen!

Salut, Gwen!

 

Gwen: Aaaaaahh!!!!

Aaaaaahh!!!!

Afficher l'image d'origine

Publicité
Publicité
Commentaires
Saturday Night Live in French
Publicité
Visiteurs
Depuis la création 24 769
Publicité