Boy Dance Party (Feat. Bruce Willis) -S39E3 (12/10/2013)
Boy Dance Party - SNL
Garçons: Ohhhh!!! Oh my gosh!!!
Oh!!!!! Oh mon dieu!!!
Mec 1 (Jay): Sucks!!!
Ils sont nuls!!
Mec 2 (Bobby): Hi Gwen!
Salut Gwen!
Mec 3 (Taran): Hey hey hey!!!
Eh eh eh!!!
Gwen: Hey boys. Ok we're going out!
Salut les gars! Ok, on sort!!
Mari de Gwen: Leave!!
Bouge!!
Gwen: Are you agreed to come dancing with us?
Vous voulez venir avec nous??
Garçons: Nooooo!!!!!
Nooon!!
Mari de Gwen: Honey, isn't a reported game!
Chérie, ça ne repasse pas!!
Gwen: Alright! Have fun watching football! Go red team!!
Très bien! Amusez-vous bien à regarder le foot! Allez les rouges!!
Garçons: Wrong team!!!
Mauvaise équipe!!!
Mec 4 (Beck): Do not say that!!
Dis pas ça!!
Mec 3 (Taran): We're not rooting for the red team.
On ne supporte pas les rouges!
Gwen: Ok! Bye! Love you sweetie!
Ok! Salut! Je t'aime mon coeur!
Mari de Gwen: Alright honey, have fun.
Ok chérie, amuse-toi bien!
Gwen: We need to get out of the men cave!
On doit quitter cette tanière !!
Mari de Gwen: Bye, girls.
Salut les filles.
Mec 5 (Kenan): Ladies off the floor!
Les filles ont quitté la piste!!!
Mec 3 (Taran): Here's some info that may come as a surprise
Voici une info qui va vous surprendre
Sometimes we like to dance with just us guys
Parfois on aime danser qu'entre mecs
Mec 1 (Jay): Boy dance
Danse de mecs
Mari de Gwen: It's a boy dance party!
C'est une fête où seuls les mecs dansent!
It's a boy dance party!
C'est une fête où seuls les mecs dansent!
Mec 3 (Taran): Not homoerotic, just a call for brotherly unity
Rien d'homoérotique, on s'unit comme des frères
Mec 1 (Jay): U-N-I-T-Y
U N I T E
Mec 3 (Taran): To dance our stress away, without no womanly scrutiny
On danse pour enlever se détendre, sans qu'aucune femme ne nous regarde
We know we don't dance good but that's just part of our charm
On sait qu'on ne danse pas bien mais ça fait parti de notre charme
So sway your tatoo skins and chicken wings
Alors bouge ta peau tatouée et les ailes de poulet
Skins is butts and Wings is arms
La peau ça veut dire les fesses et les ailes c'est les bras
Mec 1 (Jay): Spicy
Epicé
Mari de Gwen: It's a boy dance party!
C'est une fête où seuls les mecs dansent!
It's a boy dance party!
C'est une fête où seuls les mecs dansent!
It's a boy dance party!
C'est une fête où seuls les mecs dansent!
Boy Dance Party
Une fête où seuls les mecs dansent!
Mec 2 (Bobby): In the olden days...
Dans le passé...
Mec 1 (Jay): Way back
Retour en arrière
Mec 2 (Bobby): ...the ladies stayed at home while the men went to work
...les femmes restaient à la maison pendant que les hommes allaient au travail
But now it's time for the ladies to get out so the men can twerk
Mais maintenant il est temps pour les femmes de sortir, pour que les hommes fassent le twerk
So grab a beer twirl your remote maybe smoke a little pot
Alors prends une bière, ta télécommande, et fûme peut-être un peu
Mari de Gwen: Outside
Dehors
Mec 2 (Bobby): If you see a girl nearby then STOP
Si tu vois une fille dans le coin alors STOP
Gwen: Eh, I almost forget my phone, can you imagine? Earth to Gwen! Anyways, sorry for interrupting "macho time". See you later you studs!
Hey! J'ai failli oublier mon portable! Vous imaginez! Bravo Gwen! Bref, désolée d'avoir interrompu votre moment "macho". A + les gars!
Mari de Gwen: It's a boy dance party!
C'est une fête où seuls les mecs dansent!
It's a boy dance party!
C'est une fête où seuls les mecs dansent!
It's a boy dance party!
C'est une fête où seuls les mecs dansent!
Boy Dance Party
Une fête où seuls les mecs dansent!
We're about to break it down boy dance style
On va vous expliquer un pas de danse de mec
Fellas spread em shoulder width and flex your back
Les gars mettez les épaules en arrière et tendez le dos
Mec 2 (Bobby): Oh yeah
Oh ouais
Mari de Gwen: Put your hands up in the air and shake that sack
Mettez les mains en l'air et remue ton paquet
Shake it, Shake it
Remue-le, remue-le
Shake that, Shake that sack
Remue-le, remue ce paquet
Sh-sh-sh-shake it
Re, re, re, remue-le
Shake shake shake that sack
Remue, remue, remue ce paquet
Shake that sack
Remue ce paquet
Shake shake shake that sack
Remue, remue, remue ce paquet
Shake that, Shake that, Shake shake that sack
Remue ce, remue ce, remue, remue ce paquet
Shake that sack
Remue ce paquet
Mec 1 (Jay): Shake Shack
Shake Shack
Mari de Gwen: It's a boy dance party!
C'est une fête où seuls les mecs dansent!
Taran: No girls allowed, No girls allowed
Aucune fille n'est autorisée, aucune fille n'est autorisée
Mari de Gwen: It's a boy dance party!
C'est une fête où seuls les mecs dansent!
Mec 3 (Taran):Sweat in your sweat pants, Sweat in your sweats
Tu transpires dans ton pantalon, tu transpires dans ton pantalon
Mari de Gwen: It's a boy dance party!
C'est une fête où seuls les mecs dansent!
Mec 3 (Taran):Boys like dancing too
Les garçons aussi aiment danser
Mari de Gwen: Boy Dance Party
Une fête où seuls les mecs dansent!
Gwen: Hey boys, who won?
Salut, les gars! Qui a gagné?
Garçons: We did!
Nous!!
Mec 1 (Jay): Hello Gwen!
Salut, Gwen!
Gwen: Aaaaaahh!!!!
Aaaaaahh!!!!