Saturday_Night_Live_(Season_38_Titlecard)

SNL Digital Short: Lettuce - Saturday Night Live

 

Will: Hey.

Salut.



Andy: Hey.

Salut.



Will: Got your message. So sorry.

J'ai eu ton message. J'suis tellement désolé.



Andy: Thanks. I just keep trying to tell myself he's in a better place, you know?

Merci. J'essaye juste de me dire qu'il est mieux là où il est, tu comprends?



Will: You know, it's all right to feel sad. But the pain goes away.

Tu sais, c'est normal d'être triste. Mais la douleur s'en ira.



Andy: Yeah. I just wish there was a way to make it go away faster.

Ouais. J'aimerais juste qu'il existe un moyen plus rapide de le faire disparaitre.



Will: I wish it would, too, bro. I wish it would, too.

Moi aussi, mon frère. Moi aussi.



Andy: Everytime the phone rings, I keep thinking it's going to be him, you know? And then I remember.

A chaque fois que le téléphone sonne, je continue à croire que c'est lui, tu vois? Et puis, je me souviens.



Will: It's okay. Let it out.

Ca va. Laisse sortir tes émotions.



AndyI must look like such an idiot.

Je dois avoir l'air d'un idiot.



Will: Why? Because you care about something, and you're not afraid to show it? That's not an idiot. That's a hero.

Pourquoi? Parce que tu t'inquiètes de quelque chose, et que tu n'as pas peur de le montrer? Ce n'est pas ça un idiot! Ce que je vois, c'est un héros.



Andy: What did I do to deserve you? 

Qu'ai-je fait pour te mériter?



Will: You treated me like a friend.

Tu m'as traité comme un ami.



Andy: I don't know what to say.

Je ne sais pas quoi dire.



Will: Sometimes, you don't need to say anything.

Parfois, pas besoin de parler.



Annonce: Through good times and bad - lettuce.

Dans les bons moments comme dans les mauvais - la laitue.

 

"Paid for by the United Lettuce Growers Association"

"Payé par l'Association des Cultivateurs Unis de Laitue"