Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Saturday Night Live in French
17 novembre 2016

Chandelier - Sia - S40E11 (17/01/2015)

 

Screen Shot 2015-11-22 at 8

Sia - Chandelier (Live on SNL)

 

Kevin Hart: Once again, Sia!

A nouveau, Sia!

 

Sia:

Party girls don't get hurt
Les fêtardes ne sont jamais blessées
Can't feel anything, when will I learn
Elle ne peuvent rien ressentir, quand vais-je enfin le comprendre?
I push it down, I push it down
Je refoule mes sentiments, je refoule mes sentiments

I'm the one "for a good time call"
Je suis celle à qui on passe un coup de fil pour "passer un bon moment"
Phone's blowin' up, they're ringin' my doorbell
Le téléphone explose, ils sonnent à ma porte
I feel the love, I feel the love
Je resens l'amour, je resens l'amour

1,2,3 1,2,3 drink ...
1,2,3 1,2,3 bois

Throw 'em back, till I lose count
Je me les envoie, jusqu'à ce que je ne puise plus compter

I'm gonna swing from the chandelier, from the chandelier
Je vais me balancer depuis le lustre, depuis le lustre
I'm gonna live like tomorrow doesn't exist
Je vais vivre comme si demain n'existait pas
Like it doesn't exist
Comme s'il n'existait pas
I'm gonna fly like a bird through the night, feel my tears as they dry
Je vais voler comme un oiseau dans la nuit, sentir mes larmes sécher sur mes joues
I'm gonna swing from the chandelier, from the chandelier
Je vais me balancer depuis le lustre, depuis le lustre

And I'm holding on for dear life, won't look down won't open my eyes
Et je me m'accroche, je ne regarderai pas en bas, je n'ouvrirai pas les yeux
Keep my glass full until morning light, 'cause I'm just holding on for tonight
Je garderai mon verre rempli jusqu'au lever du jour, parce que je tiens le coup juste pour ce soir
Help me, I'm holding on for dear life, won't look down won't open my eyes
Aidez-moi, je m'accroche, je ne regarderai pas en bas, je n'ouvrirai pas les yeux
Keep my glass full until morning light, 'cause I'm just holding on for tonight
Je garderai mon verre rempli jusqu'au lever du jour, parce que je tiens le coup juste pour ce soir
On for tonight
Je tiens pour ce soir

Sun is up, I'm a mess
Il fait jour, je suis dans un sale état
Gotta get out now, gotta run from this
Là il faut que je sorte, je dois échapper à tout ça
Here comes the shame, here comes the shame
La honte s'empare de moi, la honte s'empare de moi

1,2,3 1,2,3 drink ...
1,2,3 1,2,3 bois

Throw 'em back, till I lose count
Je me les envoie, jusqu'à ce que je ne puise plus compter

I'm gonna swing from the chandelier, from the chandelier
Je vais me balancer depuis le lustre, depuis le lustre
I'm gonna live like tomorrow doesn't exist
Je vais vivre comme si demain n'existait pas
Like it doesn't exist
Comme s'il n'existait pas
I'm gonna fly like a bird through the night, feel my tears as they dry
Je vais voler comme un oiseau dans la nuit, sentir mes larmes sécher sur mes joues
I'm gonna swing from the chandelier, from the chandelier
Je vais me balancer depuis le lustre, depuis le lustre

And I'm holding on for dear life, won't look down won't open my eyes
Et je me m'accroche, je ne regarderai pas en bas, je n'ouvrirai pas les yeux
Keep my glass full until morning light, 'cause I'm just holding on for tonight
Je garderai mon verre rempli jusqu'au lever du jour, parce que je tiens le coup juste pour ce soir
Help me, I'm holding on for dear life, won't look down won't open my eyes
Aidez-moi, je m'accroche, je ne regarderai pas en bas, je n'ouvrirai pas les yeux
Keep my glass full until morning light, 'cause I'm just holding on for tonight
Je garderai mon verre rempli jusqu'au lever du jour, parce que je tiens le coup juste pour ce soir
On for tonight
Je tiens pour ce soir


'Cause I'm just holding on for tonight
Parce que je tiens le coup juste pour ce soir
Oh I'm just holding on for tonight
Oh je tiens le coup juste pour ce soir
On for tonight
Je tiens pour ce soir

'Cause I'm just holding on for tonight
Parce que je tiens le coup juste pour ce soir
Oh I'm just holding on for tonight
Oh je tiens le coup juste pour ce soir
On for tonight
Je tiens pour ce soir

On for tonight
Je tiens pour ce soir

Afficher l'image d'origine

 

Vidéo avec Kristen Wiig aux GRAMMYs 2015:

 

 

Publicité
Publicité
Commentaires
Saturday Night Live in French
Publicité
Visiteurs
Depuis la création 24 782
Publicité